In this week's guest entry, Bettina Burger takes a look at how people on the autistic spectrum are portrayed in literature:
Characters on the autistic spectrum are becoming more and more popular in TV shows and novels. Autism is a condition which is marked by a so-called triad of impairments: impairment of social relationships, impairment of social communication and impairment of social imagination (cf. Aarons 1992: 5). It is important to note that autism exists “on a continuum from the severely impaired at the lower end into the normal range of human variation at the upper” (Bottomer 2007: 26) with Asperger’s syndrome at the upper end of the spectrum. Non-neurotypical characters on the spectrum can provide an unusual point of view to readers and viewers, who might hope to gain an insight into a mind foreign to their own. However, as with all fiction, their characteristics are often adapted in order to be more appealing. For example, characters on the autistic spectrum are often portrayed as socially awkward, but in some way attractive to the audience. The most widely used element of this literary trope is certainly the autistic savant – usually a highly intelligent loner who does not cope well in social situations. Perhaps the most famous example of this kind of autistic or pseudo-autistic character is Sherlock Holmes from BBC’s widely acclaimed Sherlock. In the show itself, his autistic traits are acknowledged when Inspector Lestrade says that Sherlock “likes having the same faces back together. It appeals to his... his...” and John responds with the suggestion “Asperger’s?” (Dir. Paul McGuigan, The Hounds of Baskerville). Sherlock does exhibit certain aspects of the autistic spectrum such as a lack of social skills and an occasional failure to comprehend sarcasm. Most of the linguistic aspects of the autistic spectrum, however, are left out, and thus, Sherlock’s diagnosis – always problematic with fictional characters – is certainly not straightforward.
Let
us now look closer at some of the linguistic features that
characterise autistic people and how these are portrayed in popular
literature.
In this case, I am going to focus on Mark Haddon’s The
Curious Incident of the Dog in the Night-Time
(2003), Jodi Picoult’s House
Rules
(2010) and Siobhan Dowd’s London
Eye Mystery
(2010). Of course, it has to be said that none of these novels depict
every possible particularity of autistic speech, which is just as
well: not every individual on the autistic spectrum displays every
single language particularity that can be part of an autistic speech
pattern (Büttner 1995: 40). Most
language particularities can be classified as belonging to the
categories of formulaic speech, so-called ‘irrelevant’ language,
and certain deficiencies in the pragmatic use of language. Since
formulaic speech tends to be the most widely depicted feature of
autistic speech in literature, I am going to focus on this aspect.
Formulaic
Speech is a description used for several aspects of autistic
language, such as a tendency towards repetition and echolalia,
problems with deictic terms and extremely literal language use (cf.
Walenski 2006: 183). Echolalia is the exact repetition of other
people’s words or sentences, which can be relevant and thus used
for communication (cf. Weber 1980: 24), even though it is difficult
to interpret. There is immediate echolalia, which means that words
are repeated immediately, as well as delayed echolalia, which can
happen days or even weeks after the words are first heard by the
autistic person (cf. Büttner 1995: 41). Echolalia is often most
prominent in moments of distress, so it could be concluded that
echolalia is used by autistic people to structure their world and
make it more predictable (cf. Büttner 1995: 47), thus adhering to
their need for structure and repetition.
Interestingly,
echolalia seems to be the most frequently used device to denote
autism in the three novels, albeit to different degrees. Christopher,
Haddon’s main character, shows mostly subject echolalia by
frequently talking about science and mathematics. There is very
little linguistic echolalia present in the novel, which can probably
be explained by the main character’s relative proficiency in
language use. The only incident of delayed echolalia is when
Christopher tells his age, once after he is asked by a policeman (cf.
Haddon 2003: 7) and once when he tries to chat with one of his
neighbours using almost the same words and degree of information “My
age is 15 years and 3 months and 3 days” (Haddon 2003: 51).
Picoult’s protagonist, Jacob, uses delayed echolalia much more
frequently, especially “when he cannot find the words for how he
feels [and] borrows someone else’s” (Picoult 2010: 6). When in
jail, he says “Kid,
the next time I say ‘Let’s go someplace like Bolivia’”
(Picoult 2010: 269), which refers to a film called Butch
Cassidy and the Sundance Kid,
who, instead of going to prison, jumped off a cliff. When asked why
“he’d done it”, he answers with a quote from Love
Story,
“Love means never having to say you’re sorry” (Picoult 2010:
388). All instances of delayed echolalia consist of movie quotes and
can be interpreted as being relevant to the actual situation and thus
a valid attempt to communicate. Dowd’s Ted also shows several
instances of echolalia. He repeats his mother’s “Off the rails”
shortly after she complained that Ted’s sister is “going off the
rails” (Dowd 2010: 8). When his sister suggests that they should be
lying to their parents, Ted says “’Lie,’ I repeated.” (Dowd
2010: 60) His echolalia here could be caused by the fact that he is
distressed about lying as he is usually unable to do so.
Another
frequent characteristic of autistic formulaic speech is the literal
understanding of language (cf. Weber 1980: 87), since most autistic
people seem to be unable to understand metaphors, idioms, lies or
jokes. There seems to be strong evidence that autistic people
struggle with using those strategies of non-literal language as well
as with understanding them. Honesty is one of the most prominent
features of people with autistic spectrum disorders, which might make
their language seem inappropriate (Büttner 1995: 106), as they can
only rarely resort to diplomacy or white lies.
This
element of autistic speech comes up in all three novels since each
protagonist has difficulty understanding metaphors and similes.
Christopher, for example, states that he cannot tell jokes because he
does not understand them (Haddon 2003: 10) as they sometimes depend
on making one word “mean three different things at the same time”
(Haddon 2003: 10), which is very hard for him to grasp. Just like
Christopher, Jacob also understands most utterances literally. His
first scene shows him after having arranged a crime scene for his
mother to solve. The murder case he invented involved him being
beaten to death by a clock – a result of Jacob’s misunderstanding
of the word “clocked” (Picoult 2010: 5), which he heard on his
favourite television series, CrimeBusters, and which actually means
‘to be punched by someone’. Ted also has problems with metaphors
and even similes. Whereas his sister Kat says that London looks like
a toy town, he thinks “London looks like London” (Dowd 2010: 1).
Nor does he understand when his mother says that his sister is “off
the rails” (Dowd 2010: 9) to indicate that Kat is not behaving as
she should, and is “thinking of train accidents” (Dowd 2010: 9)
at first because that is what he connects in his literal
understanding with the expression “off the rails”. As already
mentioned, he is also usually incapable of lying.
Of
course, other elements of autistic language, such as irregularities
with loudness and intonation and certain pragmatic difficulties, can
be found in literary depictions of autistic characters as well.
Perhaps the most interesting peculiarity is the so-called ‘irrelevant
language’. This contains highly symbolic and metaphorical language
(cf. Brown 2010: 28) and has to do with ‘associational’ thinking
common to people with autistic spectrum disorders (Brown 2010: 28).
It might be surprising that people on the autistic spectrum can and
do employ metaphors in their own speech even though they have such
difficulty understanding them from others. However, their metaphors
are highly personal and unconnected to social conventions, which can
make them hard to interpret (Büttner 1995: 90). Interpretation,
however, is possible and often rewarding. Consequently, there are
several writers on the spectrum who produce remarkable poetry, such
as Emily Dickinson, who is thought to have been affected by
Asperger’s Syndrome (Brown 2010: 30). I can only encourage you to
keep reading books about and by individuals on the autistic spectrum,
since they are deeply rewarding both on a linguistic and a literary
level.
- Aarons, Maureen; Gittens, Tessa. The Handbook of Autism. 2nd Edition. A guide for parents and professionals. London: Routledge, 1992.
- Bottomer, Phyllis Ferguson. So Odd a Mixture. Along the Autistic Spectrum in ‘Pride and Prejudice’. London: Jessica Kingsley Publishers, 2007.
- Brown, Julie. Writers on the Spectrum. How Autism and Asperger Syndrome have Influenced Literary Writing. London: Jessica Kingsley Publishers, 2010.
- Büttner, Claudia. Kölner Linguistische Arbeiten – Germanistik. Autistische Sprachstörungen. Hürth: Gabel Verlag, 1995.
- Dowd, Siobhan. The London Eye Mystery. Oxford: David Fickling Books, 2010.
- Haddon, Mark. The Curious Incident of the Dog during the Night-Time. London: Vintage, 2003.
- Sherlock 2.2. The Hounds of Baskerville. Dir. Paul McGuigan. Perf. Benedict Cumberbatch, Martin Freeman. 2010. DVD. BBC, 2011.
- Picoult, Jodi. House Rules. New York: Atria International, 2010.
- Rees, Norma S. „Aspects of Deixis in the Language of Children with Autism and Related Childhood Psychoses.” Language and Cognition. Essays in Honor of Arhur J. Bronstein. Ed. Lawrence J. and Carolyn B Raphael; Miriam R. Valdovinos. New York: Plenum Press, 1984.
- Walenski, Matthew; Tager-Flusberg, Helen: Ullman, Michael T. „Language in Autism.“ Understanding Autism: From Basic Neuroscience to Treatment. Ed. Steven O. Moldin, John L.R. Rubenstein. Boca Raton: Taylor and Francis Group, 2006. 175 – 203.
- Weber, Stefan. Aspects of the Language of Autistic Children: a study in linguistic pragmatics. Zürich: Zug und Zürich, 1980.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen